MAGIAN - Übersetzung nach arabisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

MAGIAN - Übersetzung nach arabisch

PRIESTS IN ZOROASTRIANISM
Magian; Magos; Magoi; Magians; Magus; Magii; Magianism
  • Brihat Samhita of [[Varahamihira]], 1279 CE palm leaf manuscript, Pratima lakshana, Sanskrit
  • Melchior]], oldest, bearing [[myrrh]] and representing Europe.
  • upright
  • Zoroastrian priests (Magi) carrying ''[[barsom]]s''. Statuettes from the [[Oxus Treasure]] of the [[Achaemenid Empire]], 4th century BC
  • Three Magi]] in a 6th-century mosaic at [[Basilica of Sant'Apollinare Nuovo]]
  • Incised [[sarcophagus]] slab with the ''[[Adoration of the Magi]]'' from the [[Catacombs of Rome]], 3rd century
  • wu]]'' 巫 "shaman"

MAGIAN         

الصفة

مجوسي

magian         
اسْم وصِفَة : مجوسيّ
MAGUS         

ألاسم

مَجُوس

Definition

Magian
·adj Of or pertaining to the Magi.
II. Magian ·noun One of the Magi, or priests of the Zoroastrian religion in Persia; an adherent of the Zoroastrian religion.

Wikipedia

Magi

Magi (; singular magus ; from Latin magus, cf. Persian: مغ pronounced [moɣ]) were priests in Zoroastrianism and the earlier religions of the western Iranians. The earliest known use of the word magi is in the trilingual inscription written by Darius the Great, known as the Behistun Inscription. Old Persian texts, predating the Hellenistic period, refer to a magus as a Zurvanic, and presumably Zoroastrian, priest.

Pervasive throughout the Eastern Mediterranean and Western Asia until late antiquity and beyond, mágos (μάγος) was influenced by (and eventually displaced) Greek goēs (γόης), the older word for a practitioner of magic, to include astronomy/astrology, alchemy, and other forms of esoteric knowledge. This association was in turn the product of the Hellenistic fascination for Pseudo-Zoroaster, who was perceived by the Greeks to be the Chaldean founder of the Magi and inventor of both astrology and magic, a meaning that still survives in the modern-day words "magic" and "magician".

In the Gospel of Matthew, "μάγοι" (magoi) from the east do homage to Jesus, a child and the transliterated plural "magi" entered English from Latin in this context around 1200 (this particular use is also commonly rendered in English as "kings" and more often in recent times as "wise men"). The singular "magus" appears considerably later, when it was borrowed from Old French in the late 14th century with the meaning magician.

Hereditary Zoroastrian priesthood has survived in India and Iran. They are termed Herbad, Mobad (Magupat, i.e. chief of the Maga), and Dastur depending on the rank.